Taxidermy Surfaces
2024, solo exhibition
HAM Gallery, Helsinki Art Museum (FI)
The soundscape of the exhibition was created in collaboration with composer Tapio Viitasaari.
Artwork photos: Angel Gil
Installation photos: HAM/Sonja Hyytiäinen
2024, solo exhibition
HAM Gallery, Helsinki Art Museum (FI)
The soundscape of the exhibition was created in collaboration with composer Tapio Viitasaari.
Artwork photos: Angel Gil
Installation photos: HAM/Sonja Hyytiäinen

Taxidermy Scraps
2024
oil, acrylic, aluminum powder,
marble powder, pearl pigment on linen
230 x 200 x 6 cm

Cyclone
2024
acrylic, aluminium powder,
marble powder on linen
150 x 180 x 5 cm

Electric Circuit
2024
acrylic, aluminum powder,
marble powder, pearl pigment on linen
100 x 120 x 5 cm

Disguise
2024
acrylic, marble powder,
pearl pigment on linen
100 x 120 x 5 cm

Compound Eye
2024
acrylic, aluminium powder,
marble powder on linen,
100 x 120 x 5 cm

Reptilian Humanoid
2024
oil, acrylic, iridescent pigment,
gneiss powder, marble powder on linen
180 x 150 x 5 cm

Add-on
2024
acrylic, aluminium powder,
pearl pigment on linen
35 x 43 x 2 cm

Blink
2024
acrylic, aluminium powder,
marble powder on linen
35 x 43 x 3 cm
Reflex Bleeding
2024
oil, acrylic, pearl pigment on linen
100 x 120 x 5 cm

Tongue 1
2024
aluminum powder, mineral resin, epoxy
75 x 96 x 37 cm

Tongue 3
2024
aluminum powder, mineral resin, epoxy
79 x 58 x 61 cm

Under the Skin 1
2024
oil, acrylic, linen, mineral resin, epoxy
57 x 64 x 13 cm






Exhibition text
(EN)
Time is the one thing that can’t be stopped. Like a sharp blade, it silently cuts through hard and soft, constantly advancing. Nothing is capable of jolting it even the slightest bit, but it changes everything.
(Excerpt from Liu Cixin’s novel The Dark Forest, translated by Joel Martinsen)
Visual artist Taru Happonen explores a complex, ever-changing world from both a cosmic and microscopic perspective in her exhibition Taxidermy Surfaces. Blending sci-fi and real-world elements, she combines the peeled skins of creatures with recurring motifs such as eye shapes, plant cells and circuitry.
The works featured in the exhibition employ a diverse array of materials such as pearlescent pigments, aluminium powder, oil paint, marble powder and mineral resin, mixing together materials traditionally associated either with painting or sculpture. Organic and synthetic elements are inextricably intertwined in both the material presence and content of Happonen’s art.
(FI)
Aika oli ainoa asia, joka saattoi jatkaa kulkuaan kenenkään estelemättä. Kuin äänetön, terävä miekka se leikkasi kahtia kaiken kovan ja kaiken pehmeän ja jatkoi sitten väsymättä matkaansa. Mikään maailmassa ei voinut sen kulkuun vaikuttaa, kun taas se itse muutti mennessään kaiken.
(Ote Liu Cixinin romaanista Synkkä metsä, kääntänyt Rauno Sainio)
Kuvataiteilija Taru Happosen näyttely Taxidermy Surfaces tarkastelee kompleksista ja jatkuvasti muutoksessa olevaa maailmaa kosmisesta mittakaavasta ja mikroskooppisen läheltä. Teoksissa kohtaavat scifi ja todellisen maailman elementit. Olentojen kuoritut ihot yhdistyvät toistuvaan silmän muotoon, kasvisoluihin ja virtapiireihin.
Näyttelyn teoksissa on käytetty laajasti erilaisia materiaaleja, kuten helmiäispigmenttejä, alumiinijauhetta, öljyväriä, marmorijauhetta ja mineraalihartsia. Perinteisesti joko maalaus- tai veistotaiteeseen liitetyt materiaalit sekoittuvat teoksissa keskenään. Samalla myös orgaaninen ja synteettinen kietoutuvat toisiinsa erottamattomasti sekä materiaalien että sisältöjen kautta.
(SV)
Tiden var det enda som kunde fortsätta sin gång utan att någon hindrade det. Som ett ljudlöst, skarpt svärd klöv den itu allt hårt och allt mjukt, och fortsatte sedan outtröttligt sin väg. Inget i världen kunde påverka dess förlopp, men den själv å sin sida förändrade allt genom sin gång.
(Utdrag ur Liu Cixins roman The Dark Forest, översatt från engelska av Mats Forsskåhl)
Bildkonstnären Taru Happonens utställning Taxidermy Surfaces granskar den komplexa och ständigt föränderliga världen i en kosmisk skala och på mikroskopiskt nära håll. I verken möts science fiction och element ur den verkliga världen. Varelsernas skalade hud kombineras med återkommande former av ett öga, växtceller och strömkretsar.
I verken på utställningen har konstnären använt ett brett spektrum olika material som pärlemorpigment, aluminiumpulver, oljefärg, marmorpulver och mineralharts. Materialen som traditionellt förknippats med antingen måleriet eller skulpturkonsten blandas i verken. Samtidigt flätas också det organiska och det syntetiska samman på ett oskiljaktigt sätt genom både material och innehåll.
(EN)
Time is the one thing that can’t be stopped. Like a sharp blade, it silently cuts through hard and soft, constantly advancing. Nothing is capable of jolting it even the slightest bit, but it changes everything.
(Excerpt from Liu Cixin’s novel The Dark Forest, translated by Joel Martinsen)
Visual artist Taru Happonen explores a complex, ever-changing world from both a cosmic and microscopic perspective in her exhibition Taxidermy Surfaces. Blending sci-fi and real-world elements, she combines the peeled skins of creatures with recurring motifs such as eye shapes, plant cells and circuitry.
The works featured in the exhibition employ a diverse array of materials such as pearlescent pigments, aluminium powder, oil paint, marble powder and mineral resin, mixing together materials traditionally associated either with painting or sculpture. Organic and synthetic elements are inextricably intertwined in both the material presence and content of Happonen’s art.
(FI)
Aika oli ainoa asia, joka saattoi jatkaa kulkuaan kenenkään estelemättä. Kuin äänetön, terävä miekka se leikkasi kahtia kaiken kovan ja kaiken pehmeän ja jatkoi sitten väsymättä matkaansa. Mikään maailmassa ei voinut sen kulkuun vaikuttaa, kun taas se itse muutti mennessään kaiken.
(Ote Liu Cixinin romaanista Synkkä metsä, kääntänyt Rauno Sainio)
Kuvataiteilija Taru Happosen näyttely Taxidermy Surfaces tarkastelee kompleksista ja jatkuvasti muutoksessa olevaa maailmaa kosmisesta mittakaavasta ja mikroskooppisen läheltä. Teoksissa kohtaavat scifi ja todellisen maailman elementit. Olentojen kuoritut ihot yhdistyvät toistuvaan silmän muotoon, kasvisoluihin ja virtapiireihin.
Näyttelyn teoksissa on käytetty laajasti erilaisia materiaaleja, kuten helmiäispigmenttejä, alumiinijauhetta, öljyväriä, marmorijauhetta ja mineraalihartsia. Perinteisesti joko maalaus- tai veistotaiteeseen liitetyt materiaalit sekoittuvat teoksissa keskenään. Samalla myös orgaaninen ja synteettinen kietoutuvat toisiinsa erottamattomasti sekä materiaalien että sisältöjen kautta.
(SV)
Tiden var det enda som kunde fortsätta sin gång utan att någon hindrade det. Som ett ljudlöst, skarpt svärd klöv den itu allt hårt och allt mjukt, och fortsatte sedan outtröttligt sin väg. Inget i världen kunde påverka dess förlopp, men den själv å sin sida förändrade allt genom sin gång.
(Utdrag ur Liu Cixins roman The Dark Forest, översatt från engelska av Mats Forsskåhl)
Bildkonstnären Taru Happonens utställning Taxidermy Surfaces granskar den komplexa och ständigt föränderliga världen i en kosmisk skala och på mikroskopiskt nära håll. I verken möts science fiction och element ur den verkliga världen. Varelsernas skalade hud kombineras med återkommande former av ett öga, växtceller och strömkretsar.
I verken på utställningen har konstnären använt ett brett spektrum olika material som pärlemorpigment, aluminiumpulver, oljefärg, marmorpulver och mineralharts. Materialen som traditionellt förknippats med antingen måleriet eller skulpturkonsten blandas i verken. Samtidigt flätas också det organiska och det syntetiska samman på ett oskiljaktigt sätt genom både material och innehåll.